• En
  • АГЕНТСТВО
    • Agency
    • Агентство
    • Презентация
    • Портфолио
    • Behance
  • ← Блог

infographer

  • Теория
  • Примеры
    • Примеры
    • Критический взгляд
  • События
    • Текущие события
    • Прошлые события
  • Инструменты
  • Книги
    • Книги
    • Книжный магазин
  • Новости
Книги

Мы все этого ждали: Тафти на русском 4

11
Comments
Linkedin
4
ВКонтакте
0
Pocket

До недавних пор Тафти мог прочитать только владеющий английским, но благодаря Сергею Сурганову, теперь существует сайт http://edwardtufte.ru

Тафти на русском

Мне было любопытно, а Сергей был любезен и дал небольшое интервью «нашей газете» ))

Infographer: Расскажите, что сподвигло на подготовку перевода?
Sergey: Сложности при чтении. Я постоянно обращался к словарю, делал пометки, читал более подробную информацию про описываемые в книге вещи и явления. Проникся изящным слогом Тафти, перевел вступление. Чтобы поделиться результатами своего труда, я сделал сайт и стал писать о ходе перевода в Twitter.

Infographer: Знает ли Тафти о вашей инициативе — насколько ходят слухи, он щепетилен с авторскими правами?
Sergey: Узнает, когда придет время. Подозреваю, что Тафти принципиально отказывается от перевода его книг на другие языки из-за своей помешанности на максимально полной и достоверной передаче информации — ведь переводы зачастую теряют слог и очарование оригинального текста.

Infographer: Почему начали именно с этой книжки, у Тафти ведь есть и другие работы?
Sergey: Любовь с первого взгляда.

Infographer: Есть ли шанс что перевод будет официально опубликован?
Sergey: Шанс есть. Но это вряд ли будет возможно, да и не сильно нужно. Перевод нужен в первую очередь для того, чтобы облегчить первое знакомство с книгами Тафти. Особо впечатлившиеся купят себе нужный экзепляр книги на сайте автора.

Infographer: И немного о себе — страна должна знать лингвистических героев!
Sergey: Графический дизайнер с лингвистическим бэкграундом (факультет журналистики).

Sergey:сам спрошу и сам отвечу:
Это же незаконно!
— Муками совести не терзаюсь — проект некоммерческий.

Infographer: Почему для того, чтобы заниматься инфографикой, недостаточно книг по графическому дизайну?
Sergey: Для того, чтобы стать хорошим информационным дизайнером, недостаточно просто прочитать книги Тафти. Нужно перестать расценивать дизайн как некое украшение для объекта. Дизайн — это в первую очередь проектирование; все начинается с Тафти, перевод на русский

обычного чистого листа бумаги, без компьютера — только ты, бумага и ручка. Нельзя обойтись каким-то набором приемов, нужно изменить сам подход к дизайну. Тогда инфографика будет не просто красивой картинкой (как, к сожалению, это часто происходит), а чем-то большим.

Тафти называют гением и гуру, потому что в его книгах нет ничего лишнего, каждая мысль — на вес золота. Поэтому у него все книги — как набор запоминающихся моментов. В данный момент мне нравится концовка первой главы, над которой я сейчас работаю — про плохую инфографику. На картинке изображены король и королева, раздосадованные плохо нарисованным столом, с которого падает посуда. «Вот так-то они и рисуют эти никудышные столы!».

Так что следим за прогрессом и наслаждаемся родным языком. От себя могу добавить что было бы здорово перевести и остальные книги, так что давайте замотивируем Сергея простой человеческой благодарностью!

Июн 5, 2010Ирина Доброва
Статья была интересной?
  • Поделюсь (0)
  • Полезно (9)
  • Бесполезно (4)
  • Банально (0)
Картографируя СтамбулКрасная Шапочка по-инфограферски
Главная Книги Мы все этого ждали: Тафти на русском
Статья12 г. назад 14 Книгиинтервью, теория информационного дизайна, Э.Тафти
facebook-profile-picture
Ирина Доброва

Основатель и идеолог агентства Infographer

Сайт Фейсбук Instagram
  • Pingback: Tweets that mention Infographer » Тафти, перевод на русский -- Topsy.com()

  • Женя Софронов

    Спасибо, Сергей!

  • Эсъюдс

    Интересная новость. С удовольствием посещу сайт. Надеюсь там будет действительно книга или большая ее часть. Со временем.

  • novichkov

    Отличная новость!

  • Max

    Ждем продолжения! Интересно, какая будет реакция Тафти, когда до него долетит весть…
    А вообще начинание подобное — поддерживаю. Хорошо помогает узнать английский язык

  • Pingback: Тафти по-русски | designgu.ru()

  • gorbacheff

    Как нам стало недавно известно, издательство «АСТ» имеет планы опубликовать первый официальный перевод Тафти. По нашей информации, книга находится в стадии перевода. Наш телеканал будет следить за развитием событий:)

  • Эсъюдс

    С удовольствием прочитал первую главу и понял — Тафти действительно серьезный человек, следящий за каждым словом. Очень последовательный и глубокий знаток своего дела. Пожалуй действительно гений.

  • efeefef

    http://dehosisos.blogspot.com/ интересное

  • nnn

    Полный перевод http://envisioninginformation.daiquiri.ru/

  • Pingback: posicionamiento seo()

  • провирон цена в украине

    я должен спасибо за усилия вы попали
    в пишу это блог . Я надеюсь проверить тот же полноценный контента Вами
    позже а также. На самом деле , ваши творческие способности Писательство призвал, чтобы я мой
    собственный блог теперь;)

  • противопожарные шторы от производителя

    Excellent blog! Do you have any hints for aspiring writers?
    I’m hoping to start my own website soon but I’m a little lost on everything.
    Would you advise starting with a free platform like WordPress or
    go for a paid option? There are so many options out there
    that I’m completely overwhelmed .. Any suggestions? Kudos!

  • купить гормон роста киев

    Это огромная , что вы получаете мысли из этого пунктом,
    а также от нашей обсуждения сделал здесь .

  См. также  
Теория

Данные, информация, знания. Продолжение.

Лиза же идет от вопроса "Зачем?" - какое назначение и функция есть у визуализации? 0

Теория

Плотность данных

Бывает «ненасыщенная» инфографика, в которой визуализация построена вокруг одной – двух цифр. 1

Примеры визуализации

Инфографика и дизайн — немного философии

Создавая инфографику, не забывайте про смысл. Проектируя визуальную форму, не забывайте про приоритеты в информации. 1

Критический взгляд, Теория

Максим Горбачевский: «Инфографика нужна не рекламодателям, а маркетологам и аналитикам» (интервью)

Издание advertology.ru публикует серию блиц-интервью со специалистами в области инфографики. 0

Инструменты

План проекта и принципы визуального мышления. 10 шагов к плану, который работает

Качественный план проекта — это уже заявка на победу. 1

События

Mildberry Inspiration: мастер-класс

Если кто-то ещё помнит прошлый месяц — то мы читали мастер-класс в Майлдберри! 0

Критический взгляд, Теория

Хуан Пабло Валенсия: «Реклама будет играть намного более важную роль в жизни общества» (интервью)

Перед вами заключительное интервью серии о рекламе, инфографике и их совместном будущем. 0

Теория

Самуэль Веласко: еще раз о слове «инфографика»

Я занимаюсь инфографикой вот уже 25 лет, и это слово для меня всегда означало микс информации, дизайна и иллюстрации. 0

Мы в Facebook, ежедневно

Unable to display Facebook posts.
Show error

Error: Server configuration issue
Please refer to our Error Message Reference.
Для авторов
Приглашаем авторов по теме инфографики к сотрудничеству. Политика обработки персональных данных и пользовательское соглашение.
Контакты

Infographer – это агентство инфографики и образовательный ресурс об инфографике. Офисы в Москве и Гааге, работаем для клиентов со всего мира (контакты).

Адрес: Москва, Ленинский просп. 30А

Телефон: +7 916 628 47 64

Имейл: mg@infographer.ru

Пишем для вас с 2009 года © Infographer, при перепечатке ссылка обязательна. 16+